-
1 hängen
hängen I vi (h, ю.-нем. s) висе́тьdas Bild hängt über dem Tisch карти́на виси́т над столо́мdas Augenlid hängt ве́ко опу́щено, ве́ко прикрыва́ет глазdie Bäume hängen voller Äpfel я́блони усы́паны я́блокамиdie Kleider hängen ihm am Leibe пла́тье виси́т [болта́ется] на нём как на ве́шалкеden Kopf hängen lassen пове́сить [пону́рить] го́лову, прийти́ в уны́ние, пасть ду́хом; пони́кнуть, опусти́ть голо́вки (о цвета́х)das Maul [die Ohren] hängen lassen разг. пове́сить нос, приуны́тьhängen I vi (h, ю.-нем. s) продолжа́ться, не зако́нчиться; застря́тьder Prozeß hängt noch суде́бный проце́сс ещё́ продолжа́етсяdie Schachpartie hängt ша́хматная па́ртия отло́жена [не зако́нчена]woran hängt's? в чём зами́нка?, в чём де́ло?in der Schule hängen оста́ться на второ́й год (в кла́ссе)hängen I vi (h, ю.-нем. s) эл. быть подключё́ннымhängen I vi (h, ю.-нем. s) горн. спуска́ться в ша́хтуhängen I vi (h, ю.-нем. s) (an D) быть привя́занным (к кому́-л., к чему́-л.), люби́ть (кого́-л., что-л.)das Kind hängt an seiner Lehrerin ребё́нок привя́зан к свое́й учи́тельницеhier hängt er! шутл. вот и я!einen hängen haben разг. быть навеселе́an einem Haar [an einem Faden] hängen висе́ть на волоске́gefangen gehangen погов. распра́ва коротка́genug [viel] Zeit an etw. (D) hängen потра́тить мно́го вре́мени на что-л., посвяти́ть мно́го вре́мени чему́-л.an j-s Blicken hängen лови́ть ка́ждый взгляд кого́-л.seine Augen hängen an ihrem Gesicht он с неё́ глаз не сво́дитan j-s Halse hängen ви́снуть у кого́-л. на ше́еam Hinterrad des letzten Fahrers hängen сиде́ть на (за́днем) колесе́ у иду́щего впереди́ го́нщика (идти́ за ним вплотну́ю /велоспо́рт/)an j-s Lippen hängen внима́тельно слы́шать кого́-л., лови́ть ка́ждое сло́во кого́-л.am Telefon [an der Strippe] hängen разг. висе́ть на телефо́неalles, was drum und dran hängt всё, что отно́сится к э́тому, всё, свя́занное с э́тимnach einer Seite hängen накрени́ться на́бок (напр., об автомаши́не)Gardinen an das Fenster hängen ве́шать на окно́ гарди́ныhäng das Bild über den Tisch пове́сь карти́ну над столо́мetw. um den Hals hängen надева́ть что-л. на ше́юsich (D) alles auf den Leib hängen разг. тра́тить все де́ньги на наря́дыetw. niedriger hängen сде́лать что-л. всео́бщим достоя́нием, преда́ть что-л. огла́скеetw. an die große Glocke hängen разглаша́ть что-л. повсю́ду; поднима́ть шум из-за чего́-л.etw. an den Nagel hängen бро́сить (како́е-л. заня́тие)sein Herz an j-n, an etw. (A) hängen быть привя́занным (к кому́-л., к чему́-л.)den Mantel nach dem Winde hängen держа́ть нос по ве́труsich an einen Zweig hängen пови́снуть на ве́ткеsich an j-n (wie eine Klette) hängen пристава́ть (к кому́-л.), надоеда́ть (кому-л.)sich in ein Gespräch hängen вмеша́ться в разгово́р -
2 hängen
1. * vi (h, ю.-нем. s)1) висетьdas Bild hängt über dem Tisch — картина висит над столомdie Kleider hängen ihm am Leibe — платье висит ( болтается) на нём как на вешалкеden Kopf hängen lassen — повесить ( понурить) голову, прийти в уныние, пасть духом; поникнуть, опустить головки ( о цветах)das Maul ( die Ohren) hängen lassen — разг. повесить нос, приуныть2) продолжаться, не закончиться; застрятьdie Schachpartie hängt — шахматная партия отложена ( не закончена)woran hängt's? — в чём заминка?, в чём дело?in der Schule hängen — остаться на второй год ( в классе)3) эл. быть подключённым4) горн. спускаться в шахтуdas Kind hängt an seiner Lehrerin — ребёнок привязан к своей учительнице••hier hängt er! — шутл. вот и я!einen hängen haben — разг. быть навеселеbei j-m hängen — разг. задолжать кому-л.gefangen gehangen — погов. расправа короткаgenug ( viel) Zeit an etw. (D) hängen — потратить много времени на что-л., посвятить много времени чему-л.an j-s Halse hängen — виснуть у кого-л. на шееam Hinterrad des letzten Fahrers hängen — сидеть на (заднем) колесе у идущего впереди гонщика (идти за ним вплотную - велоспорт)an j-s Lippen hängen — внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.alles, was drum und dran hängt — всё, что относится к этому, всё, связанное с этимnach einer Seite hängen — накрениться набок (напр., об автомашине)2. * vtвешать, повеситьGardinen an das Fenster hängen — вешать на окно гардиныetw. um den Hals hängen — надевать что-л. на шею••etw. an die große Glocke hängen — разглашать что-л. повсюду; поднимать шум из-за чего-л.etw. an den Nagel hängen — бросить (какое-л. занятие)sein Herz an j-n, an etw. (A) hängen — быть привязанным к кому-л., к чему-л.den Mantel nach dem Winde hängen — держать нос по ветру3. (sich)висеть, повиснутьsich an j-n (wie eine Klette) hängen — приставать к кому-л., надоедать кому-л.sich in ein Gespräch hängen — вмешаться в разговор
См. также в других словарях:
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hängen — Hängen, verb. reg. act. folglich im Imperf. hängte, Mittelw. gehängt. Es ist das Activum des vorigen Neutrius. 1. Hangen lassen; eine Bedeutung, welche die Verbindung des Neutrius mit dem Activo ausmacht, indem sie von beyden Arten etwas an sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ohr — 1. An den Ohren erkennt man den Esel. 2. An den Ohren erkennt man die halben, am Schreien die Stocknarren. Lat.: Ex verbis fatuos, ex aure tenemus asellum. (Chaos, 951.) 3. Bei tauben Ohren ist jede Predigt verloren. 4. Bei weiten Ohren und… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gans — 1. Alte Gans und alter Has geben einen Teufelsfrass. – Kobell, 418. 2. Auch eine Gans gleitet wol einmal auf dem Eise aus. 3. Bald (sobald, wenn) de Goas1 z wohl is, steaht s auf un kratzt se (sich). (Innsbruck.) – Frommann, VI, 38, 28. 1) Ueber… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Aye-Aye — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia
Aye-aye — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia
Aye Aye — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia
Chiromyiformes — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia
Daubentonia — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia
Daubentonia madagascariensis — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia
Daubentoniidae — Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem Fingertier oder Aye Aye. Aye Aye ist auch eine seemännische Befehlsbestätigung. Fingertier Fingertier (Daubentonia madagascariensis) Systematik … Deutsch Wikipedia